Prevod od "tlo pod" do Brazilski PT


Kako koristiti "tlo pod" u rečenicama:

To me izluðuje, jer smo toj kurvi dobro platili da ti pomakne tlo pod nogama. Unaprijed.
Isso me irrita... porque eu paguei para ela transar com você.
Pokušavaš li namerno da mi otmeš tlo pod nogama, ili si previše glup da shvatiš šta si uradio?
Está tentando puxar o tapete sob meus pés, ou é tolo demais para entender o que fez?
Rekla bih da jednomu od njih, ali zatim bih osjetila kako gubim tlo pod nogama i odustala bih.
Quando eu ia aceitar um deles... sentia uma coisa horrível, e não conseguia.
Izgleda da sam mu stvarno izmakla tlo pod nogama.
É um amor, deixei-o na mão.
Moraš da zauzmeš tlo pod nogama da osetiš vetar u leðima i da odeš u slavi ako moraš.
Você tem que ganhar o chão embaixo dos seus pés, parceiro, ganhar o vento nas suas costas, E sair no meio de um incêndio, se precisar.
Tlo pod hotelom je puno peæina... koje je naèinila morska voda.
O chao sob o hotel e cheio de cavernas... feitas pela agua do mar.
Pomalo gubiš tlo pod nogama, ljubavi.
Você está perdendo terreno alto aqui, doçura.
Ako je to što mislim, zatrest æe ti se tlo pod nogama...
O que tem para mim, Abs? Se é o que eu acho que é, algo que vai agitar sua vida.
Spreman da ti se opet zatrese tlo pod nogama?
O que foi? Pronto para abalar sua vida de novo? Eu mal me refiz da última vez.
Samo ponekad loše prosudim pre nego što izgubim tlo pod nogama.
Mas em certas ocasiões, fico insegura e perco o controle.
Možda deluje strašno, možda i jeste, ali to je èvrsto tlo pod nogama i pravo nebo iznad glave.
Pode parecer ruim, pode ser ruim, mas é chão sólido sob seus pés e céu de verdade sobre sua cabeça.
Drugaèije tlo pod nogama, drugaèije nebo.
Um chão diferente sob meus pés. um céu diferente.
Bambus je prouèavao neku èudnu faunu i otkrio da tlo pod njim nije baš stabilno.
O Bambus aqui está inspecionando uma fauna interessante quando ele descobriu que o chão debaixo dele não era estável.
Zahvaljujuæi koliziji izmedju ploèa, koje neprestano izdižu kopno, imamo trvdo tlo pod nogama.
Então é graças à colisão das placas, sempre empurrando a terra para cima que ainda temos terra firme para ficarmos de pé.
Puste te da doðeš blizu sluèaju, i u trenutku kad ga trebaš iznesti, izmaknu ti tlo pod nogama.
Deixam que se aproxime, e quando está para resolver o caso, eles puxam a porra do seu tapete.
Moj muž je izgubio tlo pod nogama i... pao preko ruba.
Meu marido perdeu o apoio, e caiu até a margem.
Mislim da sam izgubio tlo pod nogama, neko vreme.
Acho que perdi o enredo por um tempo.
Ne, ja ispitujem tlo pod našim nogama da bih testirao izvodljivost razlièitih inženjerskih i graðevinskih projekata.
Não, investigo o solo para testar viabilidade de projetos de engenharia e construção.
Trenutno, Carl je izgubio tlo pod nogama.
Neste preciso momento, o Carl está perdido, está à deriva.
Trebale bi da oblikuju zadnjicu ali ne oseæam tlo pod nogama kada idem u njima.
Deviam empinar o bumbum, mas não consigo sentir o chão quando ando com eles.
Imao sam tu èast i dovoljno sreæe da igram za oba tima i te zemlje i mogu vam reæi da kada stojite na terenu i dajte golove pred pedeset, sedamdeset, sto hiljada obožavalaca, da oseæate kako se tlo pod vama trese, oseæaj je nenadmašiv.
Eu tive a honra e a sorte de poder jogar nos dois países e clubes... e posso lhes dizer que entrar no campo... e marcar um gol na frente de 50, 70, 100, 000 fans, sentir o chão tremer debaixo de vocês. É imbatível.
Prekinute arterije, veliki gubitak krvi, bla, bla, bla.... sve što može zakljuèiti je da je pokojnica izgubila tlo pod nogama i smrt je bila sluèajna.'
Artérias cortadas, perda de sangue maciça, conclui-se que a morta se desequilibrou e que a morte foi acidental.
Zato što želim osjetiti čvrsto tlo pod nogama.
Porque gosto de ter o pé no chão.
I bilo je dobro na ringišpilu, i u onom što se vrti okolo kad naiðeš na zid, pa ne oseæaš tlo pod nogama.
Aquele que dá voltas, aquele que gira com suas costas presas e o chão desaparece.
Ako uzmemo Pemine deonice, Klif æe izgubiti tlo pod nogama, možda æe mu propasti èitav plan.
Se conseguirmos as ações da Pam, acabaremos com o Cliff, e talvez com todo o plano dele.
Gospodo predsednice, gubimo tlo pod nogama, jer ljudi gube hrabrost.
Estamos perdendo terreno porque o povo está perdendo a coragem.
I kad je potegao oroz, brod je promenio pravac, izgubio je tlo pod nogama i...
Enquanto ele puxa o gatilho, o navio muda de direção.
Uvijek se èini kao dobra ideja sve dok više nemaš tlo pod nogama.
Parece uma boa ideia esperar até que coloque os pés no chão. Devagar!
Izmakla si Konoru tlo pod nogama.
E você deixou o Conor em uma situação muito ruim.
I još od tad oseæam kako nam se drma tlo pod nogama.
E senti o chão correndo em nossa direção desde então.
U tom sluèaju bih morao da priznam da nam se tlo pod nogama pomerilo na iznenaðujuæi naèin.
Nesse caso, eu teria que admitir que o mundo se deslocou sob nossos pés de modo... muito surpreendente.
On kopa rovove i polaže žicu. Spržiæe tlo pod našim nogama.
Está cavando trincheiras, instalando arame farpado, e vai arrasar a terra sob nossos pés.
Èak i profiji ponekad izgube tlo pod nogama.
Às vezes até os melhores perdem.
Trebalo je da imamo terapije preko okeana, i tlo pod nogama nam se izmicalo.
Nós havíamos planejado fazer terapias no exterior, e o tapete foi puxado, debaixo de nós.
I više od toga - (Aplauz) - ne samo da hoda, on oseća tlo pod nogama, a ako egzoskelet ubrza, kaže nam kako ponovo hoda po pesku Santosa, odmarališta na plaži gde je išao pre nesreće.
E mais do que isso... (Aplausos) mais do que simplesmente andar, ele está sentindo o chão, e se a velocidade do exoesqueleto aumentar, ele nos diz que está andando novamente nas areias de Santos, a praia que ele frequentava antes do acidente que sofreu.
To dete je izgubilo sve – jedno od jedino dvoje ljudi kojima veruje na svetu mu je u potpunosti srušilo tlo pod nogama.
Aquela criança tinha perdido tudo - uma das duas pessoas que ele mais confia no mundo puxou o tapete dos seus pés.
0.70367097854614s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?